変なニュース

痛いニュースと芸能や面白ネタ満載の変なニュース

カテゴリ:なるほど

藤田二コルは誤植だった!?「気づいた人、凄すぎ」と反響

2021/11/30

LINEで送る
Pocket

コフレドールの公式ツイッターが28日までに更新され「誤植のお詫びと訂正」として、藤田ニコルの「ニ」の部分を漢数字「二」と表記していたことを謝罪した。

SNS上では「どうやって気づいたんだ?」「わからない」などといった反響が相次いでいる。

公式ツイッターでは

「11月22日に投稿させていただきました内容におきまして、「藤田ニコル」さんのお名前表記に誤りがございました。誠に申し訳ございません。深くお詫び申し上げますとともに、ここに訂正させていただきます」

と謝罪。

誤:二(漢数字)
正:ニ(カナ)

」と訂正している。

この投稿に、SNSでは「違いがわからん」「棒の間隔が違う?」「気づいた人、すごすぎる」などといった感想が寄せられている。

[via:ORICON]
https://www.oricon.co.jp/news/2215519/

ネットの反応

・これはわからんやろ
・完全ニ一致。
・虚構新聞かと思たわ
・マナカナぐらい区別できない
・これは予測変換されたりしたらまず気がつかなさそう。
・藤田似コル。
・バズりたかったのかな?
・気付いた人すごいなぁ。校正を仕事にしてる人かな?
・暇人か校正者のファインプレー
・どっちにしろ読み方は変わらないと
・このくらいは会社で事務してる方や大学などで論文チェックしてる方であればすぐ気付く。プロってそういうこと。

・ひらがなの「へ」とカタカナの「ヘ」よりは見分けやすいと思うが。
・リなども看板で時々見かけるとそれでいいのかなぁ…って思ってました。
・人名は間違えたらまずいですよね。戸籍なんかは、かなり厳密ですもの!
・誤字の単語は、弾かれる可能性が高いため、場合によっては様々な支障が起きる可能性がありますね
・取引先からの請求書、かれこれ2年以上ミニがミ二で来ています。わざわざ伝えるほどのことでもないし…
・勤務先の請求書の発行者住所のハイフンがなぜか漢数字の一になっている。明朝体でバランス悪く目立っていたので指摘したら「細かいこと気にするな」と一蹴。
・フォントによっては漢数字とカタカナは判別しやすい。
・カタカナが含まれてる変換があるときはF7(MacのときはFn+F7)で変換しますね。最後に念の為カタカナを全部半角に置き換えしてみて漏れがないかチェックしたり。
・検索したときに「次の検索結果を表示しています:」の表示が出て気付いたのだろうか
・これそもそもどうやって間違えたんだろう?
・再変換したんだろ
・二個って先に変換して個だけ消したんやろなぁ
・スマホで藤田ニコルで変換したら藤田ニコルと藤田二コル2つでたことにビックリ!恐らくこれで間違えたのでは?
・ヘンに学習するから困る時があるね。
・絶対フォント感がある人だと気付く
・校正でこういうのを見つけるのが凄く上手い人がいた。気づく人にとっては見過ごせない違和感のようです。
・自分は名前に「二」が入ってますが、「ニ」と誤記されていたら案外分かります。
・林家ペーさんの「ぺ」は「ひらがな」なのか、「カタカナ」なのかと話題になったことがある。ご本人いわく、「サインを縦書きにする時はひらがな、横書きにする時はカタカナ」だそうだ。

【関連記事】


藤田ニコル 最初で最後!?の手ブラ解禁!「ぜんぶ脱いじゃった」「全カット袋とじ級の写真集」と豪語w

こんな記事はいかがですか?
注目されている記事

まだデータがありません。

この記事、あなたはどう思いましたか?

コメントを残す